ENGLISH TO CHINESE TRANSLATION SERVICES




Native Chinese speaker Be a translator since 1995


Master Degree (my certificates) Certified accountant


Website localization DTP (Desktop publishing)


High quality-ready to publish Try it for free!




Experience


1995~present English-Chinese translator


2010~2014 Webmaster of usatouronline.com


1995~2002 Harbin university. Engage in the fields of accountancy, economics, business administration, marketing, etc.




Education


  • Master degree (2003), business administration, Harbin Institute of Technology (among the Top 10 universities in China ).

  • Bachelor degree (1995), accountancy, Harbin University.


Accomplishments


  • 1000+ projects completed since 1995

  • Recent projects:
a. AirAsia (200,000+ words) http://www.airasia.com/cn/zh/

b. KLM (100,000+ words) http://www.klm.com/travel/cn_cn/index.htm

c.Symantec(5000+ words) http://www.symantec.com/zh/cn/


Click here to see more samples




RATES


Translation0.06 USD~0.08 USD per source word (English or Chinese)


Editing 0.03 USD~0.04 USD per source word (English or Chinese)


DTP 10~12 USD per A4 page



CONTACT INFORMATION


Email: translator_li@hotmail.com MSN: translator_li@hotmail.com


TOM-Skype: translatorli2008 Cell phone :0086-13674676677




HOW TO GET STARTED (click here for more details)


Oct 29, 2008

English Chinese translation samples--Process of outsourcing2

(By freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services - website localization– based in Harbin,China)

Contract finalization
At the heart of every outsourcing deal is a contractual agreement that defines how the client and the supplier will work together. This is a legally binding(具有法律约束力的) document and is core to the governance of the relationship. There are three significant dates that each party signs up to the contract signature date, the effective date(生效日期)when the contract terms become active and a service commencement date when the supplier will take over(接管) the services.

Transition(过渡)
The transition will begin from the effective date and normally run until four months after service commencement date. This is the process for the staff transfer and the take-on of services.

Transformation(转化)
The transformation is the execution of a set of projects to implement the service level agreement (SLA), to reduce the total cost of ownership (TCO,总拥有成本) or to implement new services. Emphasis is on 'standardization' and 'centralization'.

Ongoing service delivery
This is the execution of the agreement and lasts for the term of the contract.

Termination or renewal
Near the end of the contract term a decision will be made to terminate or renew the contract. Termination may involve taking back(重新接管) services (insourcing) or the transfer of services to another supplier.

No comments: