English Chinese translation samples--Process of outsourcing2
(By freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services - website localization– based in Harbin,China)
Contract finalization
At the heart of every outsourcing deal is a contractual agreement that defines how the client and the supplier will work together. This is a legally binding(具有法律约束力的) document and is core to the governance of the relationship. There are three significant dates that each party signs up to the contract signature date, the effective date(生效日期)when the contract terms become active and a service commencement date when the supplier will take over(接管) the services.
Transition(过渡)
The transition will begin from the effective date and normally run until four months after service commencement date. This is the process for the staff transfer and the take-on of services.
Transformation(转化)
The transformation is the execution of a set of projects to implement the service level agreement (SLA), to reduce the total cost of ownership (TCO,总拥有成本) or to implement new services. Emphasis is on 'standardization' and 'centralization'.
Ongoing service delivery
This is the execution of the agreement and lasts for the term of the contract.
Termination or renewal
Near the end of the contract term a decision will be made to terminate or renew the contract. Termination may involve taking back(重新接管) services (insourcing) or the transfer of services to another supplier.
No comments:
Post a Comment