English Chinese translation sample-Chang-On International Inc. Refines Focus to Capitalize On Emerging Trends
(By freelance Chinese translator li – based in Harbin,China – English to Chinese translation or Chinese to English translation services - website localization)
HARBIN, China, Aug 19, 2008 (GlobeNewswire via COMTEX) ----Chang-On International Inc. (OTCBB:CAON), a Chinese manufacturer of green architectural products made of its innovative SF brand of synthetic resin, announced today that it has chosen to focus a greater portion of its energies and attention(精力和注意力) on developing its production of formwork(建筑模具) for the rapidly growing RMB1.5 Trillion (US$208 Billion) green construction systems in China. Formworks are assembled molds to hold poured concrete that are typically made from steel. Chang-On formwork is composed of recycled plastic and coal ash utilizing its proprietary(自有的) and patented processes. Because of rising steel consumption, steel formwork has been largely prohibited by the Chinese government, prompting many industry analysts to predict that green and recycled architectural formwork, due to its relatively low cost and extended product life span(使用寿命), will emerge as the industry standard and replace most of the existing formworks.
According to Li Guomin, President of Chang-On, "We are constantly re-evaluating our business operations in order to remain in tune with(合拍) the latest trends in the industry. Our market research has led us to conclude that there is an extremely high likelihood that the use of green architectural formwork will come to dominate the market place. 2006 marked the first year of China's 11th Five Year Plan, and the Chinese government has placed 'Energy Efficiency' and 'Green Construction' as top priority goals in China's construction industry. This emphasis, along with the cost benefits and functional advantages of our products, should only enhance that trend."
No comments:
Post a Comment