ENGLISH TO CHINESE TRANSLATION SERVICES




Native Chinese speaker Be a translator since 1995


Master Degree (my certificates) Certified accountant


Website localization DTP (Desktop publishing)


High quality-ready to publish Try it for free!




Experience


1995~present English-Chinese translator


2010~2014 Webmaster of usatouronline.com


1995~2002 Harbin university. Engage in the fields of accountancy, economics, business administration, marketing, etc.




Education


  • Master degree (2003), business administration, Harbin Institute of Technology (among the Top 10 universities in China ).

  • Bachelor degree (1995), accountancy, Harbin University.


Accomplishments


  • 1000+ projects completed since 1995

  • Recent projects:
a. AirAsia (200,000+ words) http://www.airasia.com/cn/zh/

b. KLM (100,000+ words) http://www.klm.com/travel/cn_cn/index.htm

c.Symantec(5000+ words) http://www.symantec.com/zh/cn/


Click here to see more samples




RATES


Translation0.06 USD~0.08 USD per source word (English or Chinese)


Editing 0.03 USD~0.04 USD per source word (English or Chinese)


DTP 10~12 USD per A4 page



CONTACT INFORMATION


Email: translator_li@hotmail.com MSN: translator_li@hotmail.com


TOM-Skype: translatorli2008 Cell phone :0086-13674676677




HOW TO GET STARTED (click here for more details)


Apr 9, 2008

English Chinese translation sample-AirAsia-The Story So Far

(Translated by freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services- website translation)

The Story So Far
亚航简介

Since AirAsia introduced its low fare, no frills concept in December 2001, the airline now flies to over 48 destinations in Malaysia, Thailand, Indonesia, Macau, China, Philippines, Cambodia, Vietnam and Myanmar, formed 2 successful joint ventures in Thailand through Thai AirAsia, and Indonesia through Indonesia AirAsia, expanded its fleet from the original two to twenty eight, and revolutionized air travel in these country by offering incredibly low fares through its innovative sales channels. To date the AirAsia group, has carried over 35 million guests.
自亚航2001年12月引入廉价、只提供基本服务的理念以来,航线已超过48条,包括马来群岛、泰国、印尼、澳门、中国、菲律宾、柬埔寨、越南和缅甸,并成立了泰国亚航公司和印尼亚航公司两家合资公司,其飞机机队规模由最初的2架发展为现在的28架。公司通过其创新的销售渠道以极其低廉的价格引发了这些国家空中运输的革命。到目前为止,亚航集团已承载超过3500万的旅客。

In June 2003, AirAsia announced three investors, IDB Infrastructure Fund L.P., Crescent Venture Partners and Deucalion Capital II Limited who have acquired equity in AirAsia Sdn Bhd worth US$26 million (RM98.80 million).
2003年6月亚航宣布,三位投资商IDB建设基金有限公司(IDB Infrastructure Fund L.P.)、新月风险投资公司(Crescent Venture Partner)及丢卡利翁第二资本有限公司(Deucalion Capital II Limited)拥有AirAsia Sdn Bhd的股东权益价值为2,600万美元(9,880万林吉特)。

In August 2003, AirAsia became the first airline in the world to introduce SMS booking where guests can now book their seats, check flight schedules and obtain latest updates on AirAsia promotions from the convenience of their mobile phones. AirAsia also recently introduced Go Holiday, the airline’s online programme where guests can book holiday packages online in real time.
2003年8月,亚航成为世界上第一家引进SMS订票系统的航空公司,乘客可以通过手机预订座位、查询航班时间表、获得最新的亚航促销信息。最近,亚航又引进了另一在线订购系统“度假”(Go Holiday),乘客可以即时在线预订度假旅行套餐。

AirAsia began regional flights in November 2003, by introducing flights to Phuket, in Thailand. The airline quickly extended flights to Bangkok, and later Hat Yai from KL International Airport. Flights to Indonesia commenced in April 2004 with routes serving Bandung, Surabaya, and Jakarta from KL International Airport. Subsequently the airline also introduced flights to Bali, Medan and Padang. AirAsia made history in Bandung, when it became the first low fare, no frills airline to operate a direct flight between Bandung and Kuala Lumpur in April 2004.
亚航在2003年11月开通了至泰国普吉岛的航班,开始了区域航班的经营。从吉隆坡国际机场出发的航线迅速扩展至曼谷,之后是合艾。2004年4月开通了至印尼的航线,包括从吉隆坡国际机场至万隆、泗水和雅加达的航班等。之后,航线扩展至巴厘岛、棉兰和巴东。2004年4月亚航第一次以廉价、无不必要服务的方式实现了万隆和吉隆坡之间的直航,开创了万隆航空业的新纪元。

In Jan 2004, AirAsia carved a milestone in the history of Asian aviation when the low fare airline formed a partnership with Shin Corporation in Thailand to develop a low fare carrier in Thailand. Shin Corporation holds 50% stake, AirAsia has 49% and the remaining 1% by an individual. With 2 planes based in its Bangkok, AirAsia launched domestic operations in Thailand on January 13, 2004 with daily point-to-point flights from its new Bangkok hub and has since expanded to more domestic routes and new international flights to Singapore. AirAsia’s Thai operation is scheduled to expand to a fleet of eight Boeing 737-300 by end 2004.
2004年1月,亚航与泰国西瓦那集团(Shin Corporation)合伙,在泰国发展廉价航空运输,成为亚航历史上的里程碑。西瓦那集团占有50%的股份,亚航占有49%的股份,另外的1%的为个人股份。凭借其在曼谷的两架飞机,2004年1月13日亚航开始了泰国国内的航运业务,每天都有从新曼谷机场出发的点对点航班起飞,之后开通了更多的泰国国内航班,还有飞往新加坡的国际航班。泰国亚航计划于2004年底将机队扩展至8架波音737-300飞机。

In July 2004, the low fare airline commenced service to the Special Administrative Region (SAR) of Macau, by introducing a flight via is Thai operations from Bangkok. History will be made on Dec 15th 2004, when AirAsia launches its maiden service to Macau from its hub in Kuala Lumpur, and subsequently being the first low fare airline to do so.
2004年7月,亚航开通从曼谷至澳门特别行政区的廉价航线。2004年12月15日,从吉隆坡国际机场至澳门的廉价航班首航,揭开了新的篇章。

In November 2004, AA International Limited (AAIL), a company that is 99.8 per cent owned by AirAsia Berhad, successfully concluded a sales and purchase agreement with Indonesian private airline PT AWAIR to acquire 49.0 per cent stake in the company. AWAIR was successfully re-launched as a low cost carrier serving domestic routes in Indonesia on 8 December 2004. AWAIR’s hub is based at Soekarno - Hatta International Airport in Jakarta, Indonesia.
2004年11月,AirAsia Berhad控股99.8%的AA国际有限公司(AAIL)与印尼私营航空公司PT AWAIR签署一份合同,获得PT AWAIR公司49%的股份。AWAIR公司于2004年12月8日重新运营,作为廉价航空公司经营印尼国内各条航线。AWAIR公司的枢纽位于印尼雅加达国际机场(Soekarno-Hatta International Airport)。

In April 2005, the AirAsia Group became the first low fare, no frills airline to commence services between Bangkok and Xiamen, in China, and Clark (the Philippines) from Kuala Lumpur and Kota Kinabalu.
2005年4月,亚航集团在曼谷和中国厦门之间、吉隆坡和菲律宾克拉克之间以及哥达基纳巴卢和菲律宾克拉克之间,首次开通廉价、只提供基本服务的航线。

AirAsia is also now a public listed company on the Malaysia Stocks Exchange ( Bursa Malaysia), after having on 22 November 2004, successfully orchestrated one of the largest public offering in Malaysia and raised a whopping RM 717.4 million for its future expansion.
亚航目前是大马证券交易所的上市公司,2004年11月22日在马来西亚成功公开发行巨量股票,筹集7.174亿林吉特用于未来发展。

In line with its growth and expansion plans, AirAsia has secured a 130 aircraft commitment with Airbus for its A320s (100 firm, 30 options). The 130 aircraft order will place AirAsia as the single largest customer for the aircraft in Asia-Pacific, and potentially one of the largest airline fleets in the region. The new aircraft would gradually replaced AirAsia’s existing Boeing 737-300s.
按照公司的发展和扩张计划,亚航已同空中客车公司签署130架A320s飞机的采购合约(确定采购100架,另外30架具有可选择性)。130架飞机的定单使亚航成为亚太地区唯一最大的飞机采购者,亚航的机队很可能成为亚太地区规模最大的机队之一。新型飞机将逐渐取代亚航现有的波音737-300型飞机。

On 23 of March 2006, AirAsia successfully moved its operations to the new Low Cost Carrier Terminal (LCCT). This is a major milestone as it is the first dedicated terminal for low cost carrier operations in the world. The LCCT is designed to cater for 10 million passengers per annum with 30 parking bays for aircraft. It is upgradeable to cater for 15 million passengers if required. This terminal provides us with numerous cost saving opportunities as well as a more efficient operation.
2006年3月23日,亚航公司成功采用了新型的廉价航空候机楼(LCCT)。作为世界上第一个专门用于的廉价航空公司运营的候机楼,这是一个重要的里程碑。LCCT设计每年承纳1000万乘客,拥有30个停机位。如果需要,它还可以升级最多承纳1500万乘客。这样的候机楼可以为我们节约大量成本,并提供更高效的运营。

The phenomenal growth of AirAsia reflects its vision to become an ASEAN brand. As one of the leading low fare airline in the region, AirAsia is the epitome of ASEAN with its rich cultures and wealth of resources. The airline further aspires to bring low fare travel to the people of ASEAN, and to encourage and boost trade and tourism amongst countries in ASEAN.
亚航的快速成长预示着它将成为整个东盟地区的知名品牌。作为东盟地区廉价航空公司的领军公司,亚航以其丰富的文化和大量的资源成为东盟经济的一个缩影。亚航将努力为东盟人民提供廉价航运服务,鼓励并推动东盟地区各国贸易和旅游事业的发展。

No comments: