English Chinese translation sample-Outward Remittance-Express Remittance-guide
(Edited by freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services- financial translation)
☆ A guide for operation
1. When applying for express remittance, the customer needs to produce cash foreign currency or certificate of deposit in our bank, and legal identity documents ( identity card, passport, green card, Hong Kong/ Macau / Taiwan home returning card) in our designated branch.
☆操作指南
1. 在用速汇金办理境外汇出汇款时,客户需持外币现金或我行存款凭证、法定身份证件(如身份证、护照、绿卡、港/澳/台回乡证等)到我行指定网点办理。
2. The customer needs to complete the express remittance form, including the remitter's name, detailed home address, postal code, contact number, name of identity card and its number, the remitter's occupation, the remitted amount in Arabic numerals, and the payee's name, country and city.
2. 办理时需填写速汇金的汇款表格,主要包括:汇款人姓名、住所详细地址、邮政编码、联系电话、身份证件名称及号码、职业、汇款金额大小写;取款人姓名、国家和城市等。
3. Pay the charge according to the express remittance standard, and currency exchange fee if holding the cash foreign currency or the remittance is transferred from the cash foreign currency account.
3. 按速汇金收费标准交纳汇款费用,如持外币现钞或从外币现钞帐户汇款,还需交纳钞变汇手续 费。
4. For any single outward remittance exceeding (including) USD 2000, the customer needs to fill in the international income and payment declaration form, and for inward remittance exceeding USD 2000, the same form is required.
4. 所有单笔汇出金额超过两千美元的(含)需填写国际收支申报表,居民汇入2000美元以上填写国际收支申报表。
No comments:
Post a Comment