English Chinese translation sample-Inward Remittance -Personal F/X settled in advance-Operation Guide
(Edited by freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services- financial translation)
☆ Operation Guide
1. Overseas remitter must use the foreign currency in hand to make personal F/X remittance settled in advance at overseas ICBC branch.
☆操作指南
1、办理个人外汇预结汇汇款业务时,境外汇款人必须持所汇外币资金到我行的境外分行营业厅。
2. When making personal F/X remittance settled in advance, overseas remitter must confirm the rate, name of beneficiary (you) (same as the name in mandarin pinyin in your identity document, or same as the account name in mandarin pinyin in your receiving account), ID Card number, ICBC multi-currency current account number (or card number) in full, full name of receiving bank (ICBC branch in China) and fill in Remittance Application Form.
2、办理个人外汇预结汇汇款业务时,境外汇款人确定外汇汇款结汇汇率,提供收款人(您)的姓名(即:与您证件姓名一致的普通话汉语拼音,或与你收款账户户名一致的普通话汉语拼音)、身份证号码、完整的我行活期多币种账户账号(或卡号)、收款行(工行境内分行)全称,并填写相关汇款申请书。
3. Remitter submits return of international balance of payment.
4. Domestic receiving bank (ICBC branch in China) directly credit the settled amount in RMB into account.
3、汇款人进行相关国际收支申报。
4、境内收款行(工行境内分行)解付时直接以既定的所结汇的人民币金额为您办理收款入账手续。
No comments:
Post a Comment