English Chinese Financial Glossary e13
(Edited by freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services- financial translation)
employees' share option scheme 雇员股份认购权计划
employees' share purchase scheme 雇员股份购买计划
employees' share scheme 雇员股份计划
Employer's Return of Remuneration and Pensions 雇主填报的薪酬及退休金报税表
employment 就业
employment of funds 资金运用
employment of profit 有收益的受雇工作
encumbrance 产权负担
end investor 最终投资者
endaka [Japanese] "圆高"〔日语〕;日圆高企
endorsee 承背书人;被背书人
endorsement 背书
endorsement in blank 空白背书
endorser 承兑人;背书人
endowment 储蓄保险;捐赠
end-user 最终使用者;真正"用家"
Enforcement Division [Securities and Futures Commission] 法规执行部〔证券及期货事务监察委员会〕
enforcing payment 强制执行付款规定
enhanced offer 价值较高的要约
enterprise 企业
entertainment tax 娱乐税
entrepreneur 企业家
entrepreneurship 企业家精神;企业家身份
entrustment basis 以信托形式
equal share 相等份额
equilibrium real exchange rate 均衡实质汇率
Equitable Banking Corporation 建南银行
equitable benefit 公平利益
equitable charge 衡平法押记
equitable estate 衡平法产业权
equitable interest 衡平法权益
equitable mortgage 衡平法上的按揭
equitable owner 衡平法上的拥有人
equity 股本;股权;股票;权益;产权
equity earnings 权益股收益;参股收益
equity financing 股本融资;发行股票筹措资金
equity holding 股份持有;股权持有
equity interest 股本权益
equity investment 股本投资;注入资本
equity joint venture 股份式合营企业;合资企业
equity market 股本市场;股票市场
equity of redemption 衡平法上的赎回权
equity securities 权益证券;股本证券
equity share 权益股;普通股
No comments:
Post a Comment