English Chinese Financial Glossary a22
(Edited by freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services- financial translation)
advanced economy 先进经济体系
advancement 预付;预付财产
advances warrant 垫款令
advancing 贷出
adverse balance 逆差
adverse exchange 逆汇
advertisement addressed to shareholders 刊登的致股东通告
advice for collection 托收通知书
advice of drawing 提款通知书;汇票通知书
advice of payment 付款通知
Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 咨询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
Advisory Committee on Diversification 经济多元化咨询委员会
affidavit 誓章;遗产申报誓章;书面陈述
affidavit of no receipt 述明无收款的誓章
affiliate 联号;联营公司;附属公司
affiliated company 附属公司;联号;联营公司
affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓;主张〔遗产税〕
affordability 负担能力
African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行
after-acquired property 事后取得的财产
after-hours dealing 市后交易
after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利
agency agreement 代理协议
agency expenses 代理机构的开支
agency fee 代理费
Agency Law 《代理法》
agent 代理人;承销人
agent of company 公司代理人
agent's fee 代理人费;经纪费
aggregate 总计;总数;总体数字
aggregate amount 总款额;总额
aggregate assets and liabilities 总体资产与负债
aggregate at constant price 按固定价格计算的总体数字
aggregate demand 总需求
aggregate gross position 总持仓量
aggregate limit 总限额
aggregate of salaries tax 合计薪俸税
aggregate performance 总体表现;总体业绩
aggregate supply 总体供应
aggregate surplus 总盈余
aggregate total 整体总额
aggregate value 总值;合计价值
aggregated basis 合计基准
aggregated net chargeable income 合计应课税入息实额
aggregation 合并计算;合计;总和
aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息合并计算
aggregation of property 财产的总和
agio 差价;贴水
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和日本政府关于相互促进和保护投资协定》
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和奥地利共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和保护投资协定》
Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment 《香港政府和大韩民国政府关于相互促进和保护投资协定》
No comments:
Post a Comment