English Chinese Financial Glossary 30
(Edited by freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services- financial translation)
partial return of contribution
返还部分供款
partial settlement
部分交收
participant
参与者
participating preference share
参与优先股
participation
参与;参加;参股
participation in profit
分红
partly paid share
已缴部分股款的股份
partly paid share capital
已缴部分股款的股本
partly secured
部分有抵押
partner
合伙人;股东
partnership
合伙;合伙商行;合伙经营
partnership account
合伙帐户
partnership assets
合伙资产
partnership at will
随意组合的合伙
partnership book
合伙簿册
partnership business
合伙业务
partnership debt
合伙债项
partnership instrument
合伙契约
partnership money
合伙的款项
partnership property
合伙财产
partnership stock
合伙股本
passage allowance
旅费津贴
passbook
银行存折
patent
专利;专利权
patent right
专利权
patentee
专利持有者
pawn
当押
pawnbroker
当押商
pawner
当押人
Pay as You Earn Scheme [PAYE Scheme]
即赚即付计划;即赚即付的缴税计划
pay band
薪酬级别
pay by lump sum
一次过付款
pay call
催缴股款
pay date
发薪日期
pay trend survey
薪酬趋势调查
pay zone
付款地
payable
应付;须付
payable at par
面值支付
payable at sight
见票即付
payable by instalments
以分期付款方式支付
payable in advance
上期缴纳
payable on demand
可凭票要求付款
(Provided by http://www.toouoo.com/)
No comments:
Post a Comment