ENGLISH TO CHINESE TRANSLATION SERVICES




Native Chinese speaker Be a translator since 1995


Master Degree (my certificates) Certified accountant


Website localization DTP (Desktop publishing)


High quality-ready to publish Try it for free!




Experience


1995~present English-Chinese translator


2010~2014 Webmaster of usatouronline.com


1995~2002 Harbin university. Engage in the fields of accountancy, economics, business administration, marketing, etc.




Education


  • Master degree (2003), business administration, Harbin Institute of Technology (among the Top 10 universities in China ).

  • Bachelor degree (1995), accountancy, Harbin University.


Accomplishments


  • 1000+ projects completed since 1995

  • Recent projects:
a. AirAsia (200,000+ words) http://www.airasia.com/cn/zh/

b. KLM (100,000+ words) http://www.klm.com/travel/cn_cn/index.htm

c.Symantec(5000+ words) http://www.symantec.com/zh/cn/


Click here to see more samples




RATES


Translation0.06 USD~0.08 USD per source word (English or Chinese)


Editing 0.03 USD~0.04 USD per source word (English or Chinese)


DTP 10~12 USD per A4 page



CONTACT INFORMATION


Email: translator_li@hotmail.com MSN: translator_li@hotmail.com


TOM-Skype: translatorli2008 Cell phone :0086-13674676677




HOW TO GET STARTED (click here for more details)


Dec 16, 2009

Snowbird(雪鸟滑雪场)


By Freelance Chinese Translator Li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services - based in Harbin,China.

#1 in North America. Snowbird and Alta were named the No. 1 ski resort in North America in 2008 by Outside Magazine. Snowbird offers 882 lodging rooms(客房) between four lodging properties, a luxurious spa, a plethora of dining options, four-season activities and a staff dedicated to meeting your every need.

开业于1969年的雪鸟滑雪场可以说是冬季滑雪爱好者的天堂,至今已有40余年的历史。曾连续5年被滑雪专业杂志评为美国第一雪场,拥有世界上最好的雪质。2002年冬季奥运会曾在盐湖城举办,因此雪场配备非常完善。

No comments: