ENGLISH TO CHINESE TRANSLATION SERVICES




Native Chinese speaker Be a translator since 1995


Master Degree (my certificates) Certified accountant


Website localization DTP (Desktop publishing)


High quality-ready to publish Try it for free!




Experience


1995~present English-Chinese translator


2010~2014 Webmaster of usatouronline.com


1995~2002 Harbin university. Engage in the fields of accountancy, economics, business administration, marketing, etc.




Education


  • Master degree (2003), business administration, Harbin Institute of Technology (among the Top 10 universities in China ).

  • Bachelor degree (1995), accountancy, Harbin University.


Accomplishments


  • 1000+ projects completed since 1995

  • Recent projects:
a. AirAsia (200,000+ words) http://www.airasia.com/cn/zh/

b. KLM (100,000+ words) http://www.klm.com/travel/cn_cn/index.htm

c.Symantec(5000+ words) http://www.symantec.com/zh/cn/


Click here to see more samples




RATES


Translation0.06 USD~0.08 USD per source word (English or Chinese)


Editing 0.03 USD~0.04 USD per source word (English or Chinese)


DTP 10~12 USD per A4 page



CONTACT INFORMATION


Email: translator_li@hotmail.com MSN: translator_li@hotmail.com


TOM-Skype: translatorli2008 Cell phone :0086-13674676677




HOW TO GET STARTED (click here for more details)


Nov 17, 2008

English Chinese translation sample-Criticisms of outsourcing 6

(By freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services - website localization– based in Harbin,China)

The U.S.
'Outsourcing' became a popular political issue in the United States during the 2004 U.S. presidential election. The political debate centered on outsourcing's consequences for the domestic U.S. workforce. Democratic U.S. presidential candidate (总统竞选人) John Kerry criticized U.S. firms that outsource jobs abroad or that incorporate overseas in tax havens(避税天堂) to avoid paying their fair share of U.S. taxes during his 2004 campaign, calling such firms "Benedict Arnold corporations". Criticism of outsourcing, from the perspective of U.S. citizens, by-and-large(总体上), revolves around the costs associated with transferring control of the labor process to an external entity in another country. A Zogby International poll conducted in August 2004 found that 71% of American voters believed that “outsourcing jobs overseas” hurt the economy while another 62% believed that the U.S. government should impose some legislative action against companies that transfer domestic jobs overseas, possibly in the form of increased taxes on companies that outsource. One given rationale(基本原理) is the extremely high corporate income tax rate in the U.S. relative to other OECD nations(经合组织国家), and the peculiar practice of taxing revenues earned outside of U.S. jurisdiction(管辖区), a very uncommon practice. It is argued that lowering the corporate income tax and ending the double-taxation of foreign-derived revenue (taxed once in the nation where the revenue was raised, and once from the U.S.) will alleviate corporate outsourcing and make the U.S. more attractive to foreign companies. Sarbanes-Oxley(萨班斯法案) has also been cited as a factor for corporate flight from U.S. jurisdiction.

No comments: