ENGLISH TO CHINESE TRANSLATION SERVICES




Native Chinese speaker Be a translator since 1995


Master Degree (my certificates) Certified accountant


Website localization DTP (Desktop publishing)


High quality-ready to publish Try it for free!




Experience


1995~present English-Chinese translator


2010~2014 Webmaster of usatouronline.com


1995~2002 Harbin university. Engage in the fields of accountancy, economics, business administration, marketing, etc.




Education


  • Master degree (2003), business administration, Harbin Institute of Technology (among the Top 10 universities in China ).

  • Bachelor degree (1995), accountancy, Harbin University.


Accomplishments


  • 1000+ projects completed since 1995

  • Recent projects:
a. AirAsia (200,000+ words) http://www.airasia.com/cn/zh/

b. KLM (100,000+ words) http://www.klm.com/travel/cn_cn/index.htm

c.Symantec(5000+ words) http://www.symantec.com/zh/cn/


Click here to see more samples




RATES


Translation0.06 USD~0.08 USD per source word (English or Chinese)


Editing 0.03 USD~0.04 USD per source word (English or Chinese)


DTP 10~12 USD per A4 page



CONTACT INFORMATION


Email: translator_li@hotmail.com MSN: translator_li@hotmail.com


TOM-Skype: translatorli2008 Cell phone :0086-13674676677




HOW TO GET STARTED (click here for more details)


Oct 27, 2008

English Chinese translation samples--outsourcing overview2

(By freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services - website localization– based in Harbin,China)

With increasing globalization of outsourcing companies, the distinction between outsourcing and offshoring will become less clear over time(随着时间的流逝). This is evident in the increasing presence of Indian outsourcing companies in the US and UK. The globalization of outsourcing operating models has resulted in new terms such as nearshoring(近岸外包,近程外包), noshoring(不完全外包,部分外包), and rightshoring(适宜外包) that reflect the changing mix of locations. This is seen in the opening of offices and operations centers by Indian companies in the U.S. and UK. A major job that is being outsourced is accounting. They are able to complete tax returns(捐税收入) across seas for people in America.

Multisourcing(多重外包) refers to large (predominantly IT) outsourcing agreements. Multisourcing is a framework to enable different parts of the client business to be sourced from different suppliers. This requires a governance model that communicates strategy, clearly defines responsibility and has end-to-end integration(端对端的整合).

Strategic outsourcing(战略外包) is the organizing arrangement that emerges when firms rely on intermediate markets(中间市场) to provide specialized capabilities that supplement existing capabilities deployed along a firm’s value chain. Such an arrangement produces value within firms’ supply chains beyond those benefits achieved through cost economies(成本经济). Intermediate markets that provide specialized capabilities emerge as different industry conditions intensify the partitioning of production(生产细分). As a result of greater information standardization and simplified coordination, clear administrative demarcations(管理划分) emerge along a value chain. Partitioning of intermediate markets occurs as the coordination of production(生产协作) across a value chain is simplified and as information becomes standardized, making it easier to transfer activities across boundaries.

No comments: