ENGLISH TO CHINESE TRANSLATION SERVICES




Native Chinese speaker Be a translator since 1995


Master Degree (my certificates) Certified accountant


Website localization DTP (Desktop publishing)


High quality-ready to publish Try it for free!




Experience


1995~present English-Chinese translator


2010~2014 Webmaster of usatouronline.com


1995~2002 Harbin university. Engage in the fields of accountancy, economics, business administration, marketing, etc.




Education


  • Master degree (2003), business administration, Harbin Institute of Technology (among the Top 10 universities in China ).

  • Bachelor degree (1995), accountancy, Harbin University.


Accomplishments


  • 1000+ projects completed since 1995

  • Recent projects:
a. AirAsia (200,000+ words) http://www.airasia.com/cn/zh/

b. KLM (100,000+ words) http://www.klm.com/travel/cn_cn/index.htm

c.Symantec(5000+ words) http://www.symantec.com/zh/cn/


Click here to see more samples




RATES


Translation0.06 USD~0.08 USD per source word (English or Chinese)


Editing 0.03 USD~0.04 USD per source word (English or Chinese)


DTP 10~12 USD per A4 page



CONTACT INFORMATION


Email: translator_li@hotmail.com MSN: translator_li@hotmail.com


TOM-Skype: translatorli2008 Cell phone :0086-13674676677




HOW TO GET STARTED (click here for more details)


Jul 14, 2008

Business English Chinese translation samples--booking

(Translated by freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services- website localization)

1.I'd like to book a double room for Tuesday next week.
下周二我想订一个双人房间。

2.What's the price difference?
两种房间的价格有什么不同?

3.A double room with a front view is 140 dollars per night, one with a rear view is 115 dollars per night.
一间双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。

4.I think I'll take the one with a front view then.
我想我还是要阳面的吧。

5.How long will you be staying?
您打算住多久?

6.We'll be leaving Sunday morning.
我们将在星期天上午离开。

7.And we look forward to seeing you next Tuesday.
我们盼望下周二见到您。

8.I'd like to book a single room with bath from the after-noon of October 4 to the morning of October 10.
我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4日下午到10月10日上午用。

9.We do have a single room available for those dates.
我们确实有一个单间,在这段时间可以用。

10.What is the rate, please?
请问房费多少?

11.The current rate is $ 50 per night.
现行房费是50美元一天。

12.What services come with that?
这个价格包括哪些服务项目呢?

13.That sounds not bad at all. I'll take it.
听起来还不错。这个房间我要了。

14.By the way, I'd like a quiet room away from the street if that is possible.
顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。

No comments: