ENGLISH TO CHINESE TRANSLATION SERVICES




Native Chinese speaker Be a translator since 1995


Master Degree (my certificates) Certified accountant


Website localization DTP (Desktop publishing)


High quality-ready to publish Try it for free!




Experience


1995~present English-Chinese translator


2010~2014 Webmaster of usatouronline.com


1995~2002 Harbin university. Engage in the fields of accountancy, economics, business administration, marketing, etc.




Education


  • Master degree (2003), business administration, Harbin Institute of Technology (among the Top 10 universities in China ).

  • Bachelor degree (1995), accountancy, Harbin University.


Accomplishments


  • 1000+ projects completed since 1995

  • Recent projects:
a. AirAsia (200,000+ words) http://www.airasia.com/cn/zh/

b. KLM (100,000+ words) http://www.klm.com/travel/cn_cn/index.htm

c.Symantec(5000+ words) http://www.symantec.com/zh/cn/


Click here to see more samples




RATES


Translation0.06 USD~0.08 USD per source word (English or Chinese)


Editing 0.03 USD~0.04 USD per source word (English or Chinese)


DTP 10~12 USD per A4 page



CONTACT INFORMATION


Email: translator_li@hotmail.com MSN: translator_li@hotmail.com


TOM-Skype: translatorli2008 Cell phone :0086-13674676677




HOW TO GET STARTED (click here for more details)


Mar 11, 2008

English Chinese translation sample-Inter-bank Remittance

(Edited by freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services- financial translation)

Inter-bank Remittance
☆ Introduction
A service for making transfer in RMB or foreign currency to corporate or personal account opened in other banks in China.
☆ Features
1. No need to run around different banks to deposit or withdraw cash. You can make transfer on through many channels (Time of money credited into account depends on receiving bank's system).
2. Remittance currency includes RMB and all other foreign currencies for savings (foreign currency is applicable for making remittance into personal accounts).
☆ Service Channel
Internet Banking, ICBC business office.
跨行转账汇款
  ☆ 服务简介
  跨行转账汇款是指向开立在国内其他银行的单位或个人账户进行人民币或外币转账汇款的业务。
  ☆ 服务特色
  1、您不用奔波于各家银行之间存取现金,可通过多种渠道自助完成资金划转(具体入账时间取决于收款行系统)。
  2、转账汇款币种不仅包括人民币,还包括所有外币储蓄币种(外币适用于向个人账户汇款)。
  ☆ 服务渠道
  网上银行、营业网点。

☆ Operation Guide
1. Inter-bank remittance through Internet Banking.
First register under Personal Internet Banking "Banking@Home", go to ICBC business office to open authority to make outward transfer through Internet Banking and apply a USB-Shield (Personal Customer Certificate). Flow Chart>> (Chinese Version)
2. Inter-bank foreign currency remittance at ICBC business office
Apply at designated ICBC F/X business office; fill in "Mail Transfer voucher".
  ☆ 操作指南
  1、网上银行跨行转账汇款。
  使用网上银行工行与他行转账汇款,您首先要注册“金融@家”个人网上银行,并到营业网点开通网上银行对外转账权限,申请使用U盾(个人客户证书)。使用网上银行进行工行与他行转账汇款。 查看流程>>
  2、营业网点外币跨行汇款
  您到我行外汇业务网点办理外汇汇款申请,并填写“信汇凭证”即可办理。

☆ Helpful Tips
1. According to PBC rules, service hours is from 9:00 to 17:00 each working day.
2. Banking charges: 1% of remittance amount, minimum 1 Yuan, maximum 50 Yuan.
  ☆ 温馨提示
  1、根据人民银行的有关规定,工行与他行转账汇款的服务时间为每个工作日9:00-17:00。
  2、工行与他行转账汇款按转账汇款金额的1%收取手续费,最低收取1元最高收取50元。

3. Note the following rules of State Administration of Foreign Exchange when making F/X remittance.
(1) Receiver's name of F/X remittance must be same as remitter's, or direct relatives of the remitter. If not, present document to certify "Receiver is the direct relative of Remitter". "Direct Relative" include "spouse, father (mother) son (daughter)", as follow:
a. Resident Registration Booklet if receiver and remitter are under one Resident Registration Booklet.
b. Notary or documentation from Notary Office or Public Security Office certifying the relationship between receiver and remitter is direct relative.
(2) Nature of your intra-city F/X receiving account and payment account must be identical, or "Cash account for Cash account", "F/X account for F/X account", that is, "Cash/TT nature before and after transfer remain unchanged".
  3、您在办理外汇汇款时请注意外汇管理局以下规定:
  (1)外汇汇款的收款人姓名必须与汇款人姓名一致、或为汇款人的直系亲属。若收款人姓名与汇款人姓名不一致,需出示“收款人与汇款人为直系亲属关系”的证明文件,“直系亲属”包括“配偶、父(母)子(女)”,证明文件如下:
  a. 收款人与汇款人同在一个户口簿的,应当出示户口簿
  b. 收款人与汇款人不在同一户口簿的,需出示公证部门或派出所等有权机构出具的证明收款人与汇款人确为直系亲属的公证或证明文书
  (2)您同城外汇汇款收款账户与付款账户的性质必须一致,即“钞户对钞户,汇户对汇户”,也就是“资金划转前后的钞/汇性质保持不变”。



No comments: