English Chinese Financial Glossary 7
(Edited by freelance Chinese translator li – English to Chinese translation or Chinese to English translation services- financial translation)
Japan Securities Clearing Corporation
日本证券结算公司
Japanese Association of Securities Dealers Automated Quotations
日本证券交易商自动报价协会
Japanese Securities Finance Company
日本证券金融公司
Japanese Yen [JPY]
日圆
Jardine Fleming Bank Limited
怡富银行
JCG Finance Company, Limited
日本信用保证财务有限公司
Jian Sing Bank Limited
建新银行
Job Costing System
分批成本计算系统
jobber
证券经销经纪;证券批销经纪;"批家"
jobber trade
当日平仓买卖
jobbing business
证券经销业务
jobbing on client
从顾客身上赚价
jobbing system
经销制度;批销制度
joint account
联名户口;联合帐户;共同帐户
joint and several note
共同及各别的承付票
joint assessment
合并评税
joint contract
共同合约
joint creditor
共同债权人
joint debt
共同债项
joint debtor
共同债务人
Joint Declaration on Cooperation and Supervision of Cross-Border Investment Management Activities
《有关跨境投资管理活动合作和监管的联合声明》
joint estate
共有产业
joint estates account
联权共有产业的帐目
Joint Financial Intelligence Unit [Hong Kong Monetary Authority]
联合财富情报组〔香港金融管理局〕
Joint Funding Scheme
联合拨款资助计划
joint holder
联名持有人
joint liability
连带责任;共同责任
joint liquidator
联合清盘人
joint loan
联合贷款
joint owner
联名拥有人
joint ownership
共有权
joint petition
共同呈请书
joint property
联权共有财产
Joint Secretariat of the World Bank Group/International Monetary Fund
世界银行/国际货币基金组织联合秘书处
joint statement
联合启事
joint stock association
合股组织
Joint Technical Working Group [formed by Hong Kong Monetary Authority, Stock Exchange of Hong Kong Limited and Securities and Futures Commission]
联合技术工作小组〔由香港金融管理局、香港联合交易所有限公司及证券及期货事务监察委员会组成〕
joint tenancy
联权共有;共同租赁
joint tenant
联权共有人;共同租住权
joint total income
共同入息总额
joint venture
合营企业;联营企业;合资企业
joint venture account
合营帐户;合伙帐
joint venture agreement
合营企业协议
joint venture contract
合营合约
joint-stock bank
合股银行
Joint-Stock Companies Act of Norway
《挪威股份公司法》
joint-stock company
合股公司
journal entry
日记帐分录
judgment creditor
判定债权人
judgment debt
判定债项
judgment debtor
判定债务人
judicial trustee
司法受托人
junk bond
劣等债券;垃圾债券
Juroku Bank, Ltd.
十六银行
Juroku International Finance Limited
十六国际财务有限公司
No comments:
Post a Comment