ENGLISH TO CHINESE TRANSLATION SERVICES




Native Chinese speaker Be a translator since 1995


Master Degree (my certificates) Certified accountant


Website localization DTP (Desktop publishing)


High quality-ready to publish Try it for free!




Experience


1995~present English-Chinese translator


2010~2014 Webmaster of usatouronline.com


1995~2002 Harbin university. Engage in the fields of accountancy, economics, business administration, marketing, etc.




Education


  • Master degree (2003), business administration, Harbin Institute of Technology (among the Top 10 universities in China ).

  • Bachelor degree (1995), accountancy, Harbin University.


Accomplishments


  • 1000+ projects completed since 1995

  • Recent projects:
a. AirAsia (200,000+ words) http://www.airasia.com/cn/zh/

b. KLM (100,000+ words) http://www.klm.com/travel/cn_cn/index.htm

c.Symantec(5000+ words) http://www.symantec.com/zh/cn/


Click here to see more samples




RATES


Translation0.06 USD~0.08 USD per source word (English or Chinese)


Editing 0.03 USD~0.04 USD per source word (English or Chinese)


DTP 10~12 USD per A4 page



CONTACT INFORMATION


Email: translator_li@hotmail.com MSN: translator_li@hotmail.com


TOM-Skype: translatorli2008 Cell phone :0086-13674676677




HOW TO GET STARTED (click here for more details)


Sep 17, 2008

ABOUT CHINA NORTH EAST PETROLEUM

(By freelance Chinese translator li – based in Harbin,China – English to Chinese translation or Chinese to English translation services - website localization)

China North East Petroleum Holdings Ltd.(中国东北石油控股有限公司) is engaged in the production of crude oil(原油) in Northern China. The Company has a guaranteed arrangement with the Jilin Refinery of PetroChina to sell its produced crude oil(加工后的原油) for use in the China marketplace. The Company currently operates four oilfields(油田) in Northern China.

Statements in this press release which are not historical data are forward-looking statements(对未来的陈述) which involve known and unknown risks, uncertainties or other factors not under the company's control, which may cause actual results, performance or achievements of the company to be materially different from the results, performance or other expectations implied by these forward-looking statements. These factors include, but are not limited to, those detailed in the company's periodic filings(定期报告) with the Securities and Exchange Commission(美国证券交易委员会).

No comments: