ENGLISH TO CHINESE TRANSLATION SERVICES




Native Chinese speaker Be a translator since 1995


Master Degree (my certificates) Certified accountant


Website localization DTP (Desktop publishing)


High quality-ready to publish Try it for free!




Experience


1995~present English-Chinese translator


2010~2014 Webmaster of usatouronline.com


1995~2002 Harbin university. Engage in the fields of accountancy, economics, business administration, marketing, etc.




Education


  • Master degree (2003), business administration, Harbin Institute of Technology (among the Top 10 universities in China ).

  • Bachelor degree (1995), accountancy, Harbin University.


Accomplishments


  • 1000+ projects completed since 1995

  • Recent projects:
a. AirAsia (200,000+ words) http://www.airasia.com/cn/zh/

b. KLM (100,000+ words) http://www.klm.com/travel/cn_cn/index.htm

c.Symantec(5000+ words) http://www.symantec.com/zh/cn/


Click here to see more samples




RATES


Translation0.06 USD~0.08 USD per source word (English or Chinese)


Editing 0.03 USD~0.04 USD per source word (English or Chinese)


DTP 10~12 USD per A4 page



CONTACT INFORMATION


Email: translator_li@hotmail.com MSN: translator_li@hotmail.com


TOM-Skype: translatorli2008 Cell phone :0086-13674676677




HOW TO GET STARTED (click here for more details)


Feb 19, 2007

Job Outlook

(Edited by freelance Chinese translator li – English to Chinese or Chinese to English translation services)

Employment of interpreters and translators is projected to increase faster than the average for all occupations over the 2004-14 period, reflecting strong growth in the industries employing interpreters and translators. Higher demand for interpreters and translators in recent years has resulted directly from the broadening of international ties and the increase in the number of foreign language speakers in the United States. Both of these trends are expected to continue, contributing to relatively rapid growth in the number of jobs for interpreters and translators. Demand will remain strong for translators of the languages referred to as Portuguese, French, Italian, German, and Spanish—and the principal Asian languages—Chinese, Japanese, and Korean. In addition, current events and changing political environments, often difficult to foresee, will increase the need for persons who can work with other languages. For example, homeland security needs are expected to drive increasing demand for interpreters and translators of Middle Eastern and North African languages, primarily in Federal Government agencies.

Technology has made the work of interpreters and translators easier. However, technology is not likely to have a negative impact on employment of interpreters and translators because such innovations are incapable of producing work comparable with work produced by these professionals.

Urban areas, especially those in California and New York, and Washington, DC, provide the largest numbers of employment possibilities, especially for interpreters; however, as the immigrant population spreads into more rural areas, jobs in smaller communities will become more widely available.

Job prospects for interpreters and translators vary by specialty. In particular, there should be strong demand for specialists in localization, driven by imports and exports, the expansion of the Internet, and demand in other technical areas, such as medicine or law. Rapid employment growth among interpreters and translators in health services industries will be fueled by the implementation of relatively recent guidelines regarding compliance with Title VI of the Civil Rights Act, which require all health care providers receiving Federal aid to provide language services to non-English speakers. Similarly, the Americans with Disabilities Act and other laws, such as the Rehabilitation Act, mandate that, in certain situations, an interpreter must be available for people who are deaf or hard of hearing. Given the shortage of interpreters and translators meeting the desired skill level of employers, interpreters for the deaf will continue to have favorable employment prospects. On the other hand, job growth is expected to be limited for both conference interpreters and literary translators.

No comments: